 |  |
ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ ГАЗЕТА "МИР ПРАВОСЛАВИЯ" №4 (85) апрель 2005
| САЙТ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРИБАЛТИКЕ |
| |

|  |  |
Почему мы так говорим?
Одним словом
Слово УПОВАНИЕ прихожане в храмах слышат
очень и очень часто — особенно когда совершается заупокойное
богослужение. Первая фраза читаемого при отпевании Послания
апостола Павла к солунянам звучит: «...да не скорбите, якоже
и прочии не имущии УПОВАНИЯ...».
Весьма интересно, что это церковно-славянское
слово «упование» в славянском тексте Библии, имея самое
заметное значение в смысле «надежда», в то же время иногда
приобретает еще одно (улавливаемое, наверное, еще интуицией
современного человека) значение — «вера». Иногда слово УПОВАНИЕ
в значении «вера» находят в славянском тексте Послания апостола
Павла «К евреям» (глава 6, стих 11): «Желаем же, да кийждо
вас являет тожде тщание ко извещению УПОВАНИЯ даже до конца»
— «Желаем же, чтобы каждый из вас для совершенной веры (уверенности
в надежде), оказывал ревность до конца» (русский перевод,
на основе так называемого «синодального»); можно перевести,
наверное, в более понятном для современного человека виде
— «Желаем же, чтобы каждый из вас с целью сохранения и укрепления
своей веры был бы ревностным в вере до конца», глава 6,
стих 11.
Слово УПОВАНИЕ в значении «надежда»
находим, например, в книге Деяний, глава 2, стих 26: «Сего
ради возвеселися сердце мое и возрадовася язык мой: еще
же и плоть моя вселится на уповании» — «...даже и плоть
моя успокоится в надежде» (русский перевод).
Церковно-славянское слово УПОВАНИЕ
в своем богословском содержании так существенно, что его
иногда оставляют без перевода в русском тексте Священного
Писания; а иногда, наверное, по причине несомненных трудностей
его перевода, оно даже растворяется при переводе в содержании
иных слов. Так, например, в тексте законоучительной книги
Второзаконие, 33 глава, 12 стих. церковно-славянский текст
говорит: «И Вениамину рече: возлюбленный Господем УПОВАЯЙ
вселится (в Нем), и Бог осеняет его во вся дни». — «О Вениамине
сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно,
Бог покровительствует ему всякий день» (русский «синодальный»
перевод).
Слова ВЕРА и НАДЕЖДА столь близки в
своем существенном содержании, что в церковно-славянском
языке они иногда даже соединяются вместе в содержании слова
УПОВАНИЕ. Это слово и теперешние поколения носителей русского
языка еще способны интуитивно узнавать в этом его таинственном
существенном смысле.
Протоиерей Леонтий Морозкин
|
 | |