Сайт издательства TARBEINFO – РУССКИЙ ТЕЛЕГРАФ
Ежемесячная газета "Мир Православия" №4 2005
> в документ <  вернуться  > в меню <

АЗБУКА

Почему мы так говорим?

Одним словом

Слово УПОВАНИЕ прихожане в храмах слышат очень и очень часто — особенно когда совершается заупокойное богослужение. Первая фраза читаемого при отпевании Послания апостола Павла к солунянам звучит: «...да не скорбите, якоже и прочии не имущии УПОВАНИЯ...».

Весьма интересно, что это церковно-славянское слово «упование» в славянском тексте Библии, имея самое заметное значение в смысле «надежда», в то же время иногда приобретает еще одно (улавливаемое, наверное, еще интуицией современного человека) значение — «вера». Иногда слово УПОВАНИЕ в значении «вера» находят в славянском тексте Послания апостола Павла «К евреям» (глава 6, стих 11): «Желаем же, да кийждо вас являет тожде тщание ко извещению УПОВАНИЯ даже до конца» — «Желаем же, чтобы каждый из вас для совершенной веры (уверенности в надежде), оказывал ревность до конца» (русский перевод, на основе так называемого «синодального»); можно перевести, наверное, в более понятном для современного человека виде — «Желаем же, чтобы каждый из вас с целью сохранения и укрепления своей веры был бы ревностным в вере до конца», глава 6, стих 11.

Слово УПОВАНИЕ в значении «надежда» находим, например, в книге Деяний, глава 2, стих 26: «Сего ради возвеселися сердце мое и возрадовася язык мой: еще же и плоть моя вселится на уповании» — «...даже и плоть моя успокоится в надежде» (русский перевод).

Церковно-славянское слово УПОВАНИЕ в своем богословском содержании так существенно, что его иногда оставляют без перевода в русском тексте Священного Писания; а иногда, наверное, по причине несомненных трудностей его перевода, оно даже растворяется при переводе в содержании иных слов. Так, например, в тексте законоучительной книги Второзаконие, 33 глава, 12 стих. церковно-славянский текст говорит: «И Вениамину рече: возлюбленный Господем УПОВАЯЙ вселится (в Нем), и Бог осеняет его во вся дни». — «О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, Бог покровительствует ему всякий день» (русский «синодальный» перевод).

Слова ВЕРА и НАДЕЖДА столь близки в своем существенном содержании, что в церковно-славянском языке они иногда даже соединяются вместе в содержании слова УПОВАНИЕ. Это слово и теперешние поколения носителей русского языка еще способны интуитивно узнавать в этом его таинственном существенном смысле.

Протоиерей Леонтий Морозкин

 

> в документ <  вернуться  > в меню <